Postcard from Svante Arrhenius to Georg Bredig, February 1910
- 1910-Feb-08
Rights
In the United StatesDownload all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 795px — 166 KBLarge JPG2880 x 1907px — 828 KBFull-sized JPG3524 x 2334px — 1.2 MBOriginal fileTIFF — 3524 x 2334px — 23.6 MBPostcard from Svante Arrhenius (1859-1927) congratulating Georg Bredig (1864-1944) on becoming a professor at the ETH in Zurich, Switzerland. Arrhenius ends the letter by mentioning his current research, and some professional and personal updates.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Learn More
Related Items
Cite as
Arrhenius, Svante. “Postcard from Svante Arrhenius to Georg Bredig, February 1910,” February 8, 1910. Papers of Georg and Max Bredig, Box 1, Folder 5. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/gp3un8c.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
BREFKORT [stamps]
(ADDRESSEN ANBRINGAS Å DENNA SIDA)
Professor Dr. Georg Bredig
Institut f. physikal. Chemie
Universität
Heidelberg
Image 2
Experimentalfältet 8.2.1910
Lieber Freund!
Ich freue mich sehr von Deiner Berufung nach Zürich zu erfahren. Ich glaube kaum, dass Zürich teuerer als Heidelberg ist. Aber die Hauptsache ist: Du hast in Z. eine absolut freie Stellung in der Du viel mehr ausrichten kannst als in Heidelberg. In Deutschland bist Du auch nie von den Herren in Berlin, die Dir viele Unannehmlichkeiten herlitet haben. Ich kenne natürlich Zürich sehr gut und meine Frau ist ebenfalls da gewesen. Ich bitte Dich Bamberger (Prof. Eugen) zu besuchen, mit denen wir seit ihrem Besuch in Stockholm intim befreundet sind.
Natürlicherweise wird die Einrichtung des neuen Instituts Dir etwas Zeit nehmen, das wirst Du aber nachträglich zurückgewinnen, es ist viel besser wie die stetige Flickerei in H. Die Kollegen in Z. sind ja ausgezeichnet und ich hoffe auch sehr liebenswürdig.
Ich habe mich in letzter Zeit mit dem Planeten Mars beschäftigt – jetzt muss ich einige Zeit opfern auf eine Konkurrenz [hole punch] betr. meines Nachfolgers a.d. Hochschule. Wir haben jetzt sehr angenehmen Winter und ich freue mich auf den bald einleuchtenden Frühling. Die Tage sind jetzt nicht so länger glücklich kurz. Mit herzlichen Grüssen und Glückwünschen von Haus zu Haus
Dein treu ergebener Svante Arrhenius
Left Margin:
Meinem Sohn Olof, der wegen Ohrenentzündung trepariert wurde, geht es jetzt gut. Er tanzt heute wieder an der Schule an, meinem Jüngsten geht es vorzüglich.
Image 1
POSTCARD [stamps]
(WRITE THE ADDRESS ON THIS SIDE)
Professor Dr. Georg Bredig
Institute for Physical Chemistry
University of Heidelberg
Image 2
The Fields for Experiments at the Royal Swedish Academy of Agriculture and Forestry, 2 February 1910
Dear Friend,
I am pleased to hear about your appointment in Zurich. I hardly believe Zurich is more expensive than Heidelberg. The main thing to consider is that you will have more freedom in Zurich and can do a lot more than you did in Heidelberg. In Germany, you were surrounded by the Berlin gentleman, who caused you many inconveniences. I know Zurich very well, of course, and my wife has been there too. I request that you Professor Eugen Bamberger, who has become our close friend since your visit to Stockholm.
The establishment of the new institute will surely take you some time, but you will make up for it later. It is much better than the constant need for improvements in Heidelberg. The colleagues in Zurich are excellent and I hope they are very kind.
I have recently been busy researching the planet Mars. I must now sacrifice some time for competition with my successor at the University. We are currently experiencing a very pleasant winter and I look forward to spring, which is just on the horizon. Thankfully, the days are no longer short. Warm regards from our home to yours.
Yours truly,
Svante Arrhenius
Left Margin:
My son Olof, who was suffering from an ear infection, is fine now. He's attending school again today and my youngest child is also doing well.