Letter from Paul Walden to Georg Bredig, December 1899
- 1899-Dec-31 – 1900-Jan-02

Rights
Download all 3 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1773px — 322 KBLarge JPG2880 x 4256px — 1.6 MBFull-sized JPG3014 x 4454px — 1.7 MBOriginal fileTIFF — 3014 x 4454px — 38.5 MBPaul Walden (1863-1957), a German-Latvian chemist known for his work in stereochemistry, thanks Georg Bredig (1868-1944) for sending his treatise "Ueber anorganische Fermente" ("On Inorganic Ferments"). Walden compliments Bredig on the superiority and originality of his work, asks various questions about the research, and wishes Bredig all the best for the New Year.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | In Copyright - Rights-holder(s) Unlocatable or Unidentifiable |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
-
Letter from Svante Arrhenius to Georg Bredig, July 27, 19191919-Jul-27, 1919-Jul-31
Cite as
Walden, Paul. “Letter from Paul Walden to Georg Bredig, December 1899,” 1899–1900. Papers of Georg and Max Bredig, Box 2, Folder 64. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/qp0873j.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Riga, 31. Dezember 99.
2. Januar 1900
Sehr geehrter Herr College!
Erst das Vergnügen, dann das Geschäftliche! Mit aufrichtiger Freude habe ich Ihre große Arbeit „über anorganische Fermente“ gelesen, richtiger gesagt: studiert, u. kann nicht umhin, Sie zu dem gewählten Arbeitsgebiet u. den geradezu frappierenden Ergebnissen von ganzem Herzen zu beglückwünschen. Ich weiß nicht, woran es liegt, aber Thatsache ist es, daß alle die originellen u. gründlichen Studien, die Sie machen, mich ständig ebenso erfreuen u. mich mit einem Stolz erfüllen, als ob ich sie selbst zu Tage gefördert hätte! Also, im Geiste drücke ich Ihnen voll Freude u. Genugthuung die Hand, – wiederum ist die „chinesische Mauer“, die trotz alledem das Wirken der organischen Natur von dem Schaffen des Chemikers trennt, auf einer wichtigen Bastion gesprengt worden, denn, falls unsere Rück- und Analogieschlüsse überhaupt etwas werth sind, sind zwei
Image 2
(page 2)
duncle oder verschleierte Gebiete durch Sie in eines vereinigt, die Aeußerung der Organisierten (der Fermente) als geradezu frappant ähnlich der des Anorganischen (Pt) befunden worden! Ich halte diesen Beweis für sehr wesentlich, da der Neovitalismus zahlreicher Physiologen u.s.w. ja wiederum von einer besonderen „Lebenskraft“munkelt…
Zu meiner eigenen Information möchte ich noch einige Fragen an Ihre Arbeit, die durch das zahlreiche Neue wohl jedermann zum Fragen anregen muß, knüpfen; auf S. 296 fassen Sie die Ergebnisse dahin zusammen, ist das H2O2 als schwache Säure aufzufassen, wodurch seine abweichende Wirkung in alkalischer Lösung erklärlich sei: bilden sich dabei Superoxyde, wenn ja, wie verhalten sich dann wirkliche Superoxyde (Natriumsuperoxyd u.a.), was stellen anderseits die neuerdings von Melikoff isolierten Uebersäuren (Mo-, W-, Bo-) dar, sind sie nicht Additionsproducte? Auf S. 311: ist die specifische Wirkung der K2SO4 nicht veranlaßt durch Spaltung des Salzes, wobei freies Alcali wirksam werden würde (Kroener hat bei Adsorptionsversuchen mit reinster C constatierrt, daß Neutralsalze, sogar KBr u.a., durch Kohle alkalisch werden!) S. 333d: Wie verhalten sich: CO als Blutgift und
(page 3)
H Fl (NH4Fl, KHFl2) als wirksames Bacterien- und Fermentgift (nach Effront in der Gährungsindustrie angewandt)? Das sind so [ein] paar Feiertagsfragen, die mir beim Durchlesen Ihres Werkes durch den Kopf geschossen sind; Sie wollen so nachsichtig sein u. den guten Willen des unnützen Fragers nicht mißdeuten. –
Als zweite angenehme Aufgabe erübrigt mir, Ihnen innigen Dank zu sagen für Ihr Geschenk– Ihre Arbeit als Separatabdruck – u. bitte ich Sie, auch Ihrem mir unbekannten Mitarbeiter meine dankbare Freude für seine Leistungen zu übermitteln. In gleicher Weise bin ich Ihnen dankbar für Ihre freundliche Anerkennung meiner kleinen SO2-Arbeit; dieselbe wird recht bunt, indem man dabei auf ganz ungewohnte Elektrolyte u. Ionen kommt, ich habe reine Angst davor u. will Ihnen noch nichts verrathen, bevor nicht ganz unzweifelhaft das Unwahrscheinliche
Image 3
(page 4)
Ereigniss wird – vorderhand würde man nur mitleidig den Kopf schütteln!
Das Geschäftliche anbelangend, habe ich Sie um gütige Nachsicht zu bitten, daß ich Ihnen u. Herrn Dr. Sklaren nicht früher geschrieben habe. Wir haben nämlich (vom 20 XII [18]99 – 6 I 1900 alt. St.), gegenwärtig, unsere Weihnachtsferien, u. ich war zur Feier des Christfestes zu meinen Schwiegereltern weggefahren, infolge dessen habe ich den (vom I Januar 1900) datierten Brief des H. Dr. Sklaren erst jetzt erhalten. Gleichzeitig mit diesem Brief an Sie geht auch meine Antwort (natürlich bejahend!) an Dr. Sklaren ab. – Auch mein treuer Mitarbeiter Herr Dr. Centnertzwer befindet sich in Ferienurlaub (in Warschau) u. Ihren freundlichen Gruß werde ich gewissenhaft übermitteln.
– Mit aufrichtigem Herzen wünsche ich Ihnen ein glückliches neues Jahr, d.h. Gesundheit, Arbeit, Trieb nach Wahrheit, dann wird schon für uns (Zuschauer) an freudiger Ueberraschung
ebenfalls ein gutes Endchen herauskommen!
In Treue und aufrichtiger Verehrung
Ihr P. Walden.
(top margin)
P.S. Ich bitte Sie ergebenst, mich unserem Meister Prof. Ostwald bestens empfehlen zu wollen.
Ordentl. Prof. in Riga
Image 1
Riga, December 31, 1899
January 2, 1900
Dear Colleague,
First pleasure, then business! I read your superb treatise “On Inorganic Ferments” with sincere joy and more accurately, I studied it. I can’t help but congratulate you wholeheartedly on this chosen field of research and the positively astonishing results. I don’t know what it is, but all the original and thorough studies that you conduct always delight me and fill me with pride as if I had undertaken them myself! Thus, in this spirit, I congratulate you with joy and satisfaction! Once again, the “Chinese Wall,” which despite everything, separates the work of organic nature from the work of the chemist, has burst on an essential bastion. Therefore, if our inferences and analogical conclusions are worth anything at all,
Image 2
(page 2)
you have united two obscure fields into one. Hence, the expression of the organized ferments has been found to be extraordinarily similar to the expression of the inorganic ferments! I consider this proof to be extremely important, especially due to the neovitalism of numerous physiologists. Again, there are rumors of a special “life force.”
For my own information, I would like to ask a few more questions about your work, which, on account of many new revelations, must surely inspire everyone to ask questions. On page 296, you summarize the results as follows: the H2O2 should be considered as a weak acid, which explains its different effect in alkaline solution. Do superoxides form, and if so, how do true superoxides behave (sodium peroxide, etc.)? What do the superacids (Molybdenum, Tungsten, Boron), which were recently isolated by Melikoff, represent? Aren’t they addition products? On page 311: Is the specific effect of K2SO4 not caused by the splitting of the salt, whereby free alkali would become active? (Kroener has stated in adsorption experiments with the purest carbon that neutral salts, even KBr and others, become alkaline through carbon!)
(page 3)
On page 333, how do CO (as a hemotoxin) and H Fl (NH4Fl, KHFl2) behave as an effective bacteria and ferment poison (as applied by Effront in the fermentation industry)? Those are a few questions that popped into my head while reading your treatise on a holiday. You should be lenient and not misinterpret the benevolence of the hopeless inquirer.
Secondly, it is necessary for me to thank you sincerely for your gift – your treatise as an offprint. I also ask you to convey my gratitude to your colleague, whom I do not know, for his achievements. In the same vein, I am grateful to you for your kind recognition of my modest work on SO2. The latter becomes quite interesting when you encounter completely unfamiliar electrolytes and ions. I’m completely afraid of it and I don’t want to tell you anything before the unlikely event becomes reality.
Image 3
(page 4)
For the being, I am shaking my head in shame!
As far as business is concerned, I have to apologize that I did not write to you and Dr. Sklaren earlier. We are currently on our Christmas vacation (from December 20, 1899 to January 6, 1900). In addition, I went to my parents-in-law’s home to celebrate Christmas and I just received Dr. Sklaren’s letter (dated January 1, 1900) now. My positive response to Dr. Sklaren will be sent at the same time as this letter to you. My faithful colleague, Dr. Centnertzwer, is on vacation (in Warsaw) and I will certainly convey your kind regards to him.
From the bottom of my heart, I wish you a Happy New Year, especially for health, work, and the yearning for truth. For us spectators, a delightful surprise will always be the result of a happy ending!
Sincerely,
P. Walden.
(top margin)
P.S. Please give my best to our mentor, Professor Ostwald.
Tenured Professor in Riga