Letter from Max Bredig to Marianne Homburger, September 26, 1938
- 1938-Sep-26
Max Bredig (1902-1977) updates his sister, Marianne Homburger (1902-1987), on his new life in Ann Arbor. Michigan. He additionally discusses American employment prospects and inquires about the well-being of his extended family in Germany.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | Creative Commons Attribution 4.0 International License |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Max Albert. “Letter from Max Bredig to Marianne Homburger, September 26, 1938,” September 26, 1938. Papers of Georg and Max Bredig, Box 8, Folder 21. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/6p4iuob.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Ann Arbor, Mich., September 26, 1938
1322 Wimot str.
Liebes Anndel!
Vielen Dank für Deine Brief A3 und Karte A2! Du kannst Dir danken, dass ich jetzt immer sehr auf Nachricht von Euch warte. Ich freue mich, dass es Euch soweit ordentlich geht. Ich selbst bin aus doppelten Gründen recht nervous, wogegen meine Eingeweide natürlich nicht unempfindlich sind. Über meine Tour nach Chicago und Milwaukee habe ich ja im Geburtstagsbrief an Vater schon berichtet, bis jetzt hat sie noch keinen Erfolg gebraucht. Einiges schwebst noch, und viele neue Möglichkeiten habe ich noch zu bearbeiten. Da die Wirtschaftslage hier doch jetzt leicht gebessert ist, wird sich vielleicht doch noch eine Stellung finden lassen. Aber selbst, wenn das der Fall wäre, könnte ich nicht sagen, dass das Leben eitel Freude und Glück hier wäre, angesichts der Zeitungslektüre und Radionachrichten.
Ich wohne z.Zt in einem Tourist home, weil ich ein gewöhnliches Zimmer, und gar mit Verpflegung, für kurze Zeit hier nicht finden kann. Ich bin aber auch dort ganz gut aufgehoben, wenn auch die Bequemlichkeit unter der Tatsache leidet, dass ich den Hauptteil meiner Sachen beim Spediteur auf Speicher habe. Wenn ich nicht irgendwo eingeladen bin, esse ich im Universitätsclubhaus oder anderen sehr sauberen und eizuverlässigen Restaurants, manchmal mache ich mir auch Tee etc. im Labor. Glücklicherweise ist auch meine Eiempfindlichkeit schon wesentlich gemildert., und ich würde sehr wahrscheinlich Eierspuren infolge Unsauberkeit schon gar nicht mehr wahrnehmen! Z.Zt. vertrage ich ca. 20 milligram ohne Reaktion! Natürlich habe ich vermehrte Bauchbeschwerden während der Kur, hoffe die aber später wieder loszuwerden.
Meine Bettbezüge u. Pyjama sind in Ordnung. Die Schuhnummer ist 42 1/2. Habe ich mich in mich wohl in meinem Reisetrubel vergessen für die Kakes zu bedanken? So tue ich es hiermit herzlichst!
Liselotte ist jetzt von Cuba aus richtig eingewandert, d.h. ich hoffe das, habe nämlich noch keine Nachricht von ihr aus Newyork seit jenem Termin. Sie hat ihr Kind zu ihrem grossen Schmerz noch nicht bei sich.
Wir hatten hier 3 Wochen sehr schlechtes und kaltes Wetter, heute ist es wieder Sommer, sogenannter Indian summer, vielleicht die schönste Jahreszeit hierzulande, den Oktober über. Wundervolle Farben überall, noch viel Grün, und sehr milde Temperatur. Ich bin jetzt hauptsächlich mit Briefschreiben beschäftigt, muss aber auch noch meine Arbeit fertig zusammen schreiben. Ausserdem hat mich Fajans zu einem Vortag in seinem Seminar aufgefordert und eine Gruppe Studenten will von mir deutsche Studenten nehmen! Ich bin also nicht gerade müssig.
Lores Asthmaallergie, die hier recht verbreitet ist, hängt wirklich mit dem Vorkommen bestimmter Grasarten (rag weed) zusammen, wie Vater neulich richtig vermutete.
Wegen Deines Neffen werde ich mit Faj. Sprechen. Was wird Werner G. machen, was Tante Rosa und ihre Verwandten?
Mit recht vielen herzlichen Grüssen an Viktor, die Buben, Vater und alle Freunde bin ich
Dein Bruder
Ann Arbor, Michigan, September 26, 1938
1322 Wilmot Street
Dear Anndel,
Thank you for your letter A3 and postcard A2! You can imagine that I am always waiting for news from you. I'm glad you're doing well. I am quite nervous for many reasons, although my stomach is not immune to this. In my birthday letter to Father, I already wrote about my trip to Chicago and Milwaukee. It hasn’t been fruitful thus far. Some things are still pending, and I still have many new possibilities to explore. Since the economic situation here has now improved slightly, it may still be possible to find a position. However, even if that were the case, I couldn't say I would be totally happy, especially given the newspaper articles and radio news.
I'm currently living in a tourist home because I can't find an ordinary room here to rent for a brief time, let alone food. However, I'm well cared for though, even if my comfort level is suffering because I stored most of my things with the shipping company. When I'm not invited somewhere, I eat at the university clubhouse or in other clean and reliable restaurants. Sometimes I make myself tea in the laboratory. Luckily, my sensitivity to eggs has also been significantly decreased. I would probably no longer notice traces of eggs due to uncleanliness! I can now tolerate about 20 milligrams without any reaction. Of course, I have increased abdominal pain during treatment, but I hope it goes away later.
My bed linens and pajamas are fine. My shoe size is 42 1/2. Have I forgotten to thank you for the pastries in the midst of all my travelling? I would then like to thank you now, most sincerely!
Liselotte immigrated via Cuba. At least I hope so, because I haven't heard any news from her from New York since then. She unfortunately does not have her child with her yet.
For three weeks, we experienced very awful, chilly weather. Today, it is summer-like again, the so-called Indian Summer. It is perhaps the most beautiful season in this country from October onward. There are wonderful colors everywhere, still lots of green, and very mild temperatures. I am now mostly occupied with writing letters, but I also must finish writing my article. In addition, Fajans asked me to give a lecture in his seminar and a group of students want to take German lessons from me! Thus, I'm not exactly idle.
As Father correctly assumed the other day, Lore's asthma allergy, which is quite common here, is due to the presence of certain types of grass like rag weed.
I will speak to Fajans regarding your nephew. What will Werner G. do? What will Aunt Rosa and her relatives do?
Warm regards to Viktor, the boys, Father, and all our friends,
Your brother