Letter from Marianne Homburger to Georg Bredig, September 26, 1940
- 1940-Sep-26
Marianne Homburger (1903-1987) writes to her father, Georg Bredig (1868-1944), about her circumstances in Germany, provides updates on family members, and asks if he submitted documents required for her family's eventual emigration.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Inscription |
|
Subject | |
Rights | In Copyright - Rights-holder(s) Unlocatable or Unidentifiable |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Homburger, Marianne. “Letter from Marianne Homburger to Georg Bredig, September 26, 1940,” September 26, 1940. Papers of Georg and Max Bredig, Box 8, Folder 19. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/rswfrpr.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Nr. 67 26. Sept. 40.
Mein liebes Vaterle!
Deinen lieben Brief vom 4. an Viktor haben wir erhalten. Hoffentlich ist jetzt die Witterung angenehmer u. Du fühlst Dich dann auch wohler. Wir haben schon mal heizen müssen! Lene ist wieder in Bln. Dafür ist jetzt Emmy E. hier für 1-2 Wochen. Ihr Gesundheitszustand ist aber leider noch unverändert. Uns geht es gut. Von den Tanten höre ich ab u. zu. Es geht ihnen ordentlich. Hast du ersten Papiere herausgenommen? Wenn nicht, so tue es doch bitte. Es kann für unsere Einwanderung entscheidend sein. Z.z. scheinen nur solche, die Eltern od. Kinder haben drüben haben, Visum zu erhalten. (Vermutlich müssen diese sogar Bürger sein (?); dies ist aber nicht klar). Jedenfalls ist es günstiger, wenn Du sie hat. Vermutlich ändern sie auch die Erschwerungen wieder, aber z.Z. scheinen Lockerungen eingehalten zu sein. Da unsere Nr. ja sowieso noch nicht dran ist, so ist es vorläufig für uns bedeutungslos. Von den Kindern hören wir garnichts. Hoffentlich kommt bald ein Brief von Dir.
Sei sehr innigst gegrüßt von Deiner Marianne.
Viele Grüße auch an Max, Franekels, Liselotte, Dr. Linson, etc.
Number 67, 26 September 1940
Dear Father,
We received your nice letter to Viktor from September 4th. Hopefully the weather is nicer now and you’ll feel better. We had to use the heat one time. Lene is back in Berlin. That's why Emmy E. is here for 1-2 weeks. Unfortunately, her state of health is still the same. We're doing well. I hear from the aunts from time to time. They are fine. Did you submit the initial documents? If not, please do. It can be decisive for our immigration. At the moment, only those who have parents or children over there seem to obtain visas. (Presumably, they even have to be citizens. However, this is not clear). Anyway, it’s more convenient if you have them. They will probably make things more complicated again, but the current liberalization of rules seems to be maintained. However, since our number won’t be called soon, it's meaningless for us now. We don’t hear anything from the children. I hope to receive a letter from you soon.
Warm regards,
Marianne
Hello to Max, the Fraenkels, Liselotte, and Dr. Linson etc.