Letter from Max and Georg Bredig to Marianne and Viktor Homburger, September 15, 1940
- 1940-Sep-15
Max Bredig (1902-1977) and Georg Bredig (1868-1944) write to Marianne (1903-1986) and Viktor Homburger (1888-1968). Max tells the Homburgers that they have heard positive updates from Viktor's children, Walter, Wolfgang, and Peter Homburger. The affidavits for the children are expected to be ready soon. Walter, Wolfgang, and Peter are Marianna's stepchildren who, through the Kinderstransport program, reside in England.
The letter ends with updates from Max and Georg on their own lives. Max traveled to Michigan and Georg discusses what he is reading.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | Creative Commons Attribution 4.0 International License |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Physical location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide | |
View in library catalog |
Related Items
Cite as
Bredig, Georg. “Letter from Max and Georg Bredig to Marianne and Viktor Homburger, September 15, 1940,” September 15, 1940. Papers of Georg and Max Bredig, Box 7, Folder 20. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/qdnh8i4.
This citation is automatically generated and may contain errors.
New York, 15. September 1940
Liebe Marianne!
Lieber Victor!
Herzlichen Danke für Euren Brief Nr. 58, und alle vorangehenden, die wir richtig erhalten haben. Es freut mich uns zu hören, dass es Euch und den Freunden und Bekannten gut geht. Das gleiche gilt von uns, sowie auch von den Kindern, von denen wir einen Brief erst kürzlich (vom 25. August) erhalten haben. Sie erzählen von netten Picknicks, Radeltouren und anderen Ferienvergnügungen. Auch Walter geht es gut. Der Plan nach Schanghai zu gehen, selbst wenn die beträchtlichen Schwierigkeiten überwunden werden könnten, wurde hier bei mehreren Stellen, bei denen wir uns erkundigten, nicht sehr enthusiastisch aufgenommen. Ich kann also nicht gut dazu raten, wenn es ohne das geht. Die Affidavitsache für Walter, Wolf und Peter ist leider hier immer noch nicht erledigt, Neumetzgers versprechen immer aufs Neue, dass dies bald der Fall sein wird. Walter habe ich veranlasst, sofort zu schreiben, auch wegen Gerhardt Kander. Ersterer steht übrigens jetzt auch mit Neumetzgers in Briefwechsel über seine Zukunft.
Ich, Max, war dieser Tag zum Congress der American Chemical Society in Detroit. Wissenschaftlich war es nicht sehr interessant, ich habe ein paar für mich wichtig Leute gesprochen und vor allem auch meine alten Freunde in Ann Arbor wiedergesehen. Fajans haben jetzt ein eigenes entzückendes Haus mit hübschem Garten. Sie ist kürzlich operiert worden, jetzt aber langsam wieder auf den Beinen. Lore Marx habe ich dabei leider verpasst.
Es ist hier jetzt gerade ideales Wetter, Sonne, und ca. 18-20° Celcius, also gerade richtige Temperatur. Indian summer! Bald wird sich das Laub verfärben, was hier auch besonders schön ist. In meinem Bureau ist alle beim altem. Ich habe ziemlich viel zu tun. Liselottes Kleine musste vor acht Tagen plötzlich an Blinddarm operiert werden, es ging alles glatt und morgen soll sie schon wieder aus dem Hospital nach Hause entlassen werden. Sie ist schon wieder vergnügt wie immer.
Ich, Vater, bin jetzt mit dem Schreiben und Lesen ein bisschen schwerfällig geworden. Bestellt bitte die bis vor einiger Zeit regelmässig hier eingetroffene Frankfurter Zeitung ab. Maxens Chemie-und anderen Büchern interessieren mich z.Zt. nicht so, Liselotte bringt mir dagegen hin und wieder ein Buch aus der Leihbibliothek.
Wir wollen, wenn möglich heute noch ein bisschen spazieren gehen. Euch beiden, sowie allen Lieben und Freunden die herzlichsten Grüsse
Von Euern (Max)
P.S.
Wir schrieben Euch übrigens zuletzt am 18. August, 1. und 4. September. Am 21. August schrieben wir kurz an Lis‘ Eltern, dass es ihr gut geht.
New York, September 15, 1940
Dear Marianne and Viktor,
Thank you very much for your letter #58, and all the previous ones, which we received. I am glad to hear that you, your friends, and acquaintances are doing well. The same goes for us and the children. We received a letter recently from them on August 25th. They describe nice picnics, bike tours and other recreational activities. Walter is fine too. His plan to go to Shanghai, even if the considerable difficulties could be overcome, was not received well by several various places that we inquired with. Without this, I can’t favorably advise this plan. The affidavits for Walter, Wolf, and Peter are unfortunately still not ready here. Neumetzgers keeps promising this will happen soon. I asked Walter to write to them immediately, especially because of Gerhardt Kander. He is now in touch with Neumetzgers about his future.
I, Max, was recently in Detroit for the American Chemical Society Conference. It wasn't very interesting scientifically. However, I spoke to a few important people. Above all, I visited my old friends again in Ann Arbor. The Fajans now have their own charming house with a pretty garden. Mrs. Fajans recently had surgery, but is now recovering. Unfortunately, I missed seeing Lore Marx.
The weather now is ideal. It is sunny and approx. 18-20 ° Celsius, just the right temperature. Indian summer! Soon the foliage will change color, which is especially nice here. At my office, everything is the same. I'm pretty busy. Liselotte's little daughter suddenly had to undergo an appendectomy eight days ago. It went smoothly and tomorrow she should be released from the hospital. She's as cheerful as ever.
I, father, have now slowed down with writing and reading. Please cancel my subscription to the Frankfurter Zeitung, which arrived here regularly until some time ago. Maxens Chemistry and other books do interest me at the moment. Liselotte, on the other hand, brings me a book from the library every now and then.
If possible, we hope to go for a walk today. Warm regards to both of you, and all of our loved ones and friends
(Max)
P.S. By the way, we last wrote to you on August 18th, September 1st and September 4th. On August 21st, we wrote briefly to Liselotte’s parents that she is doing well.