Letter from Max Bredig to the District Authority, August 21, 1937
- 1937-Aug-21
Max Bredig (1902-1977) writes to his District Attorney at the request of his lawyer to obtain a certificate proving his lack of outstanding financial liabilities with the municipality.
Property | Value |
---|---|
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | In Copyright |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
“Letter from Max Bredig to the District Authority, August 21, 1937,” August 21, 1937. Papers of Georg and Max Bredig, Box 8, Folder 1. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/g5ezije.
This citation is automatically generated and may contain errors.
21.8.37 – Seitens Rechtsanwalt Boas vorgeschlagen
An Bezirksamt!
Hierdurch bitte ich, mit eine Bescheinigung auszustellen, aus der hervorgeht, dass ich mit keinen öffentlich-rechtlichen Abgaben, Umlagen oder Beiträgen, die die Gemeinde für sich und andere öffentliche Körperschaften zu erheben hat, im Rückstande bin. Diese Formulierung beruht auf dem Runderlass der Reichsstelle für Devisenbewirtschaftung 153/36 II B Ziffer 6.
21 August 1937 - Proposed by my lawyer, Mr. Boas
To the District Authority:
I hereby request the issuance of a certificate stating that I am not in arrears with any taxes, levies, contributions that the municipality must collect for itself and other corporations. This statement is based on the circular decree from the Reich Office of Foreign Exchange Control, 153/36 II B Number 6.