Letter from Jacobus H. van 't Hoff to Georg Bredig, July 1898
- 1898-Jul-02
Jacobus H. van't Hoff (1852-1911) accepts Georg Bredig's (1868-1944) offer to publish his essays from the Swedish academy into German.
Van't Hoff is considered to be one of the founding fathers of physical chemistry. In 1901 van’t Hoff received the first Nobel prize in Chemistry “in recognition of the extraordinary services he has rendered by the discovery of the laws of chemical dynamics and osmotic pressure in solutions.” Around 1894, Georg Bredig completed a portion of his post-doctoral work in van’t Hoff’s laboratory in Amsterdam.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Learn More
Related Items
Cite as
Hoff, J. H. van 't (Jacobus Henricus), and Georg Bredig. “Letter from Jacobus H. Van 't Hoff to Georg Bredig, July 1898,” July 2, 1898. Papers of Georg and Max Bredig, Box 2, Folder 1. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/ywa52b8.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Abschrift
Charlottenburg, 2.7.98.
Geehrter Herr Doktor!
Der Vorschlag meine Abhandlungen aus der schwedischen Akademie deutsch erscheinen zu lassen in Klassiker-Ausgabe hat mich in hohem Grade gefreut und nicht weniger, dass Sie sich die Mühe geben wollen, diese Arbeit zu übernehmen. Es entsteht so ein doppeltes Andenken, an die schönen Sommertage in "Heideveld" bei Hilversum, wo ich, sagen wir bei Nachtigallenklang und duftenden Reseden, die Abhandlung schrieb, und dann auch an die schönen Tage, die wir zusammen zu Amsterdam verlebten. Die Zustimmung, die Sie wünschten, werden also mit beiden Händen geschenkt.
Gerne sehe ich die Korrekturen nochmals ein und habe dann eventuell noch Anleitung zu irgend einer Note.
Achtungsvoll und ergebenst
Ihr dankbarer Lehrer
gez. J.H. van’t Hoff.
Copy
Charlottenburg, 2 July 1898
Dear Dr. Bredig,
The suggestion to publish my essays from the Swedish Academy in German in the classic edition pleased me very much. I am also delighted that you would take on this work. This opportunity reminds me of the beautiful summer days in Heideveld near Hilversum, where I wrote the essay with the sound of nightingales and fragrant mignonette in the background, as well as the wonderful days that we spent together in Amsterdam. I give you my approval whole heartedly.
I am happy to go through the revisions again and then receive your eventual feedback.
Sincerely,
Your grateful mentor, J.H. van’t Hoff